回首页 ◎ 设为首页  
◎ 收藏本站  
◎ 联系我们  
  首 页  网络资讯  教程资料  免费资源  建站指南  休闲娱乐  经典整站  访客留言  
  当前位置:首 页 >> 教程资料 >> 网页制作 >> 小议中英文网站排版设计的视觉差异
最 新 推 荐
淘宝网店“设计装修”..推荐
网页制作常见105个问..推荐
使用FrontPage2000注..推荐
网页制作常用代码推荐
颜色代码大全推荐
热 门 排 行
北京奥运会倒计时代码
如何在网页中插入Flas..
网页自动点击广告代码
星空动态星空背景特效..
如何用Frontpage下载..
网页两侧浮动广告代码
离开时自动提示设为首页
颜色代码大全推荐
怎么使网页跳转地址栏..
站长常用广告代码的表..
淘宝网店“设计装修”..推荐
在网页上设计飘动广告
网页制作常用代码推荐
网页常用特效整理:高..
网页制作常见105个问..推荐
使用css设置iframe样式
最 近 更 新
CSS在表格边框上的美..
Flash文件中多个swf调..
圆角边框的代码
股票即时行情查询系统
万能音.视频在线转换..
仿3721窗口拖动的代码
美化的GOOGLE广告代码
修改discuz5.5,让广..
一些所谓的CSS的“顶..
中英文双语导航菜单
广 告 位 置
站 内 搜 索
关键词

搜索方式

搜索范围

精确匹配
小议中英文网站排版设计的视觉差异

来源:盛绿设计 等级:默认等级
发布于2007-01-29 00:39 被读28次 【字体:

  你有没有被客户强迫照搬英文网站的经历?
  你有没有被领导指责为比较“土”的作品?
  你有没有感到疑惑,因为你搬过来的“英文”网站总是那么别扭?

  如果你碰到过以上问题,下面这篇文章也许能帮你提供一些帮助,至少让我们明白为什么不能完全照搬英文网站的设计规则。

  首先我们找一个非常有名非常牛气的网站,对比一下它的英文和中文网站的区别。恕我无知,我第一个想到的就是MicroSoft了。

  英文站http://www.microsoft.com/
  中文站http://www.microsoft.com/china/

  你觉得怎么样?两个站点采用了完全一样的界面和布局,但你是不是仍然觉得中文站要乱那么一点点?
  好,我们抱着学术研究的严谨心态来看看,究竟是哪里不一样。

  首先我们对比一下菜单。


点击放大

  放大以后看,仍然是中文菜单比英文菜单要乱那么一点点。同时我们发现,在行数相同的情况下,中文菜单比英文菜单要长

  再放大一点,加上辅助色块对比。

  看到吗?中文比英文要高(黄色VS灰色),但是行间距反而更小(红色VS黑色)。

  这说明什么呢?完美的最高境界是“增一分嫌多,减一分嫌少”,适当的留白是保证整体视觉效果的重要因素。不要小看这“一点点”,正是这一点一点的空白,足以决定整个外观的成败。

  接下来我要推出的观点,完全是本人在多年实践中总结出来的。关于中文字符和英文字符差异而导致的设计效果差异(希望能有机会对此进行深入研究。)

首先我们要宏观地来看一下,还是MicroSoft。

  缩小一点,再缩小一点。然后我们把模糊的字符用色块覆盖。

  

  哪个会让你觉得舒服一点?

  对于菜单或列表这类的纵列排版方式,英文每个单词的长度不同,就自然而然地形成一种起伏,比如“Support”和“Knowledge Base”就相差了大约7个字符的长度。这种差值被排列成一串以后,整体便有了一种服从语言本能的节奏。我们都知道,节奏韵律是公认的审美准则之一,而天然形成的节奏更是完全契合人类心理期望的一种韵律。

  中文是方块字,每个汉字占的宽度是一样的,同时我们不知道是受什么影响(也许是成语?),常常习惯于用四个字来给菜单命名,出现著名的“4字词”现象。

  MicroSoft中国这个情况还不是很严重,但仍然出现像“开发工具”、“商务管理”、“所有产品”这样的词。

  随便翻一个网站,看看这个现象有多么普遍。

  而这样的“无差异纵列”,很容易使本来就规整的方块字变成铁板一块

 宏观看整体,微观看细节,如果你说访问者不会像我们这样后退N步,来研究文字韵律的话,我们现在再来看一下细节。

  现在对比的是MicroSoft的另一个列表菜单。

  我的研究方法很简单——用色块,这样比较有效地排除掉一些干扰因素。

  我按照英文的阅读习惯(按词阅读),以及中文的阅读习惯(按字阅读),来放置我的宝贝色块。

  如何?英文的韵律仍然存在,如同音乐的节拍一样,“嘀~嘀~~哒,嘀嘀~~哒”,前面说了,这是一种天然的、服从语言本能的节奏,因此你永远不会觉得别扭。
  而中文排列呢?“哒!哒!哒!哒!哒!……”,它的韵律,就是刻板的、严谨的、永远不变的。

  如果你没有意识到方块字的这种属性对于通过HTML来实现的设计来讲有多么重要,我们可以再看一个例子。

  这次我选择新版的Yahoo EN和Yahoo韩国(为什么不选Yahoo中国?嗯……因为我写这个的时候它还没有改成新版),韩文、日文和中文都很相似,虽然不是严格的横平竖直的方块,但每个字仍然是具有固定比例的。(从这个程度上来讲,中文的情况会比韩、日文更加突出)

  通过这种对比,我们还发现一个新的规律——“自动回行”。可以看到,英文的自动回行是以单词为最小单位的,前面我们说过,每个单词的长度不尽相同,所以,自然的空白出现了,整个页面清透了;方块字的自动回行以字为最小单位,所以总会在同一个地方回行,空白几乎不可能出现(除非文字不足一行),整个页面被挤得满满当当,透不过气来。

  我把这个图再缩小一点,这个现象就更加明显。

  我认为这就是大多数中文网站给人“挤”的感觉的原因。

  可以看出韩国设计师为了适应“一统天下”的界面,作了很多努力,对比下图。

  韩版网站的用色更加鲜亮,阴影去掉了,沉重的黑边也去掉了。这些微小的改动,使图标在沉重的方块堆里更突出些。想想把英文站上的图标搬过来会怎么样?

  好了,我们回过头来总结一下

  1、中文的行间距太小;
  2、中文缺乏一种起伏的节奏;
  3、中文的自动回行有重大缺陷。

  结论:中文排版一不小心就变成铁板一块

  如何解决这个问题,设计师有的是办法,我就不一一赘述了,我这里想说的是:中文和英文由于语言属性根本上的差异,因此完全照搬英文站的设计是一种愚蠢的、教条的思路,尤其当这种设计方案需要用同一种计算机语言(XHTML+CSS)来实现的时候,细节的修改就显得更加重要。建议还是多参考亚洲同行的作品,前两年韩国和日本网站模板盛行,有它的道理,至少我很少看到他们用纯黑色。


相关专题:暂无相关专题

上一篇:DHTML实现可控制的页面内滚动区域
下一篇:动态CSS,换肤技术

共有评论 0 条 网友评分 0分 查看全部

【发表评论】 评分:1分 2分 3分 4分 5分


Powered By Www.Xydw.COM Ver1.14 管理
Copyright © 2004-2005 盛绿设计 All Right Reserved. XCMS
冀ICP备06026128号